CONDOM
Condom is in Gascony, Département de Gers. We wonder if Condom sells more postcards than any other city of its size in France.
The locals pronounce the name of their city, "conedoe", and the jury is not out on the etymology of the male prophylactic. Wikipedia had (some of) the following to report:
- 16C. Italy. Dr. Fallopius (women's fallopian tube named after him) invents linen sheath as protection against syphilis. Tied on with ribbon. Colour(s) not specified;
- 1660's. France. Dr. Condom gives randy Charles ll oiled sheep intestines for safe sex;
- 1640's. France. Ten years earlier, farmers in Condom were rumoured to have used the sheepskin method;
- Date unrecorded. Scotland. Used red, blue, and green ribbons under the kilt to denote competition results with ewes. (och aye!!)
Condom, the city, is southwest of Moissac. We are once again in wine country. Particularly well-known in France are the Cotes de Gascogne white wines. We pass vineyard after vineyard in beautiful rolling hills, and Joanne says, “Let’s go to one of the wineries.”
Sparkling in the late morning sun on the south side of the barns is a cornfield, where long green leaves bend in the mild easterly wind. The last adjoining field has recently been plowed and the rich contrast of the red-brown earth completes the picture-postcard scene.
Clearly, this farmer is not just a vintner. He also has other crops. Many small family vignobles vineyards in France are mixed farms. It is common to find small wineries with their own labels in every wine-producing region. These are very good local wines, a great many of which are not available outside of France. Corolle, where we are now, is one of these.
The sign on the road read Dégustation et Camping. Yes, a little further down the farm road is a campsite for the annual summer holidayers from the north.
I say, "Bonjour madame. Est il possible à déguster votre vin?"
Madame utters something unintelligible to me and disappears back into the house. She returns right away with a pleasant-looking, tall, dark-haired woman who is wearing an apron (her daughter, I assume), and I repeat my question: "Nous sommes Canadiens et sont intéressés à déguster votre vin. Est-il possible?"
I'm feeling very self-conscious about massacring her mother tongue. She seems confused and I think it’s not that she doesn’t understand me but that she doesn’t really expect people to just drop by at the end of the tourist season, during lunch for wine tasting. Joanne and I both have nice smiles on our faces.
She replies, “Non. Je ne parle pas Anglais.”
But she is courteous and is quick to say, “Mais bien, seurdames.”
The sleepy dogs come alive and they follow us to the old barn. They bump into Joanne in their frantic pursuit of a lizard around the flagstones. The little creature is faster than the hounds and slithers into a crack in a wall. We enter through the barn door, leaving the panting dogs behind. They seem to be pouting about being outmaneuvered by the lizard.
We are in a rather dark working barn now, that bears no resemblance to other wine tasting rooms we have been in. Nothing bright and clean and shiny here with the usual wine tourist accessories.
I ask what kinds of wine she produces and Madame in quite a matter-of-fact manner, says they produce a red, a rosé and a dry white and what would we like to taste.
We taste them all and they are magnificent. We buy one of each for about $6 a bottle.
Condom is a thriving, pleasant city, where one gets the feeling that much is going on here.
as is Moissac.
We do more tasting at the Cave in town and buy some different wines for consumption back in Moissac.
We returned again to Condom some weeks later with our friends, Colin and Colleen. We celebrated Colin’s birthday with a gourmet lunch at La Table de Cordeliers.
Before we head back, at the Cave Colin pumps some excellent Gascogne Rouge - vin de table, into an empty water bottle. This is a self-help system where one is charged just like at a gas station.
Love it!
Helen, a local lady stocking up on her wine for a few days gave Colin instructions.
We opened the jar about a month later in Vaison-la-Romaine to celebrate Canadian Thanksgiving dinner with friends. Wow!
Anyway, this Helen from Condom asked us to come see her Gites, in an old 18th C house in town. Why not?
Ellen's father was a chemist in Condom, e.g., he had an apothecary business, hence the name of her house:
Gascony is the territory of d’Artangan and his celebrated trois mousequetaires.
"The Three Musketeers" (1884) by Alexandre Dumas.
"The Three Musketeers" (1884) by Alexandre Dumas.
d'Artagnan?
|
I am unclear as to who is who in the mousquetaire statues:
Pathos? |
Porthos? |
Auteur? |
We remove ourselves from Condom and head home.
No comments:
Post a Comment